DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Grammar German

http://www.woerterbuch-englisch.infoDIX: Deutsch-Englisch Wörterbuch, Deutsch-Spanisch , Online Wörterbuch Spanisch für Spanisch-Englisch und Englisch-Spanisch Übersetzungen
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Grammatik Deutsch: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 4. März 2008  12:44

Hallo ihr!

Heute haben wir eine Riesendiskussion im Unterricht gehabt, ob man nun im Deutschen die Farben steigern können/dürfen oder nicht.

Laut Duden gibt es z.B. die Steigerungsformen rot/roter/am rotesten bzw. rot/röter/am rötesten, und das würde doch heißen, daß man durchaus die Farben steigern kann.

ABER, laut meine Teilnehmer darf man das nicht, weil rot ist rot, und blau ist blau - da ibt es nichts was roter oder blauer ist - laut ihre Grammatiklehrer in der Schule (damals).

Habe versucht im Internet eine Antwort zu finden, aber ohne Glück. Der eine sagt es geht (laut Duden und die Steigerungsformen), und die anderen, daß man das nicht darf.

Kennt sich da jemandem aus?

Grüße,

Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Flips (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 4. März 2008  12:55

Hallo Moni,

auskennen tue ich mich da nicht wirklich. Beide Argumente klingen irgendwie logisch. Grundsätzlich würde ich dazu sagen, wenn es im Duden steht, dann ist das die geltende Norm. Und bei Farben kann man ja durchaus viele Unterschiede erkennen. Wenn irgendetwas blassrot ist, der nächste Gegenstand kräftig rot und wieder ein anderer leuchtend rot, dann würde ich die Steigerungsformen durchaus für angebracht empfinden. Schau mal zum Beispiel im Chat: Ich bin grün, aber Gaby ist grüner. Ihre Farbe ist intensiver grün, oder?

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 4. März 2008  13:34

Hallo Flip,

das war ja meine Rede, aber sie bestehen darauf, daß sie in der Schule gelert bekommen haben, daß man Farben nicht steigern darf. Mir scheint es logisch, daß irgendwas grüner, oder blauer, oder gelber ist... aber irgendwie gibt es wohl da eine Sonderregelung wegen den Farben. Weil, wie du geschrieben hast: "Ihre Farbe ist intensiver grün" ist wohl das was man sagen/schreiben muß, und nicht sie ist grüner. Logisch scheint mir das ganze nicht, weil wenn ich empfinde, daß was grüner, roter oder gelber ist als was anderes - wie soll ich es denn dann sagen?

Ich dachte übrigens auch, daß das was im Duden steht, das gilt :)

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Flips (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 4. März 2008  13:44

Wir haben das übrigens nicht in der Schule gelernt, dass man Farben nicht steigern darf. Aber wir haben gelernt, dass der Duden für die deutsche Sprache die Regeln setzt. ;-)

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 4. März 2008  13:53

Dann vertrauen wir in diesem Fall auf dem Duden, bis das Gegenteil bewiesen ist :)

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Hali (---.z.pppool.de)
Datum: 5. März 2008  00:50

Ich habe das auch nicht in der Schule gelernt, doch vom Sprachgefühl her würde ich sagen, ja es gibt die Steigerung:
Sie war schon rot wie eine Tomate, als er ihr was ins Ohr flüsterte. Daraufhin wurde sie womöglich noch röter. Ähnliches läßt sich mit grün wiederholen, desgleichen mit blau und gelb, zumindest wenn man von der Gesichtsfarbe spricht. Ob eine Blume blauer ist als eine andere, wage ich aber zu bezweifeln. Die Wäsche, die weißer als weiß ist, kennt mittlerweile jeder. Und das war die schwärzeste Nacht, die ich je erlebt hatte.
Schließlich kann man rosig ja auch steigern, warum also nicht rot, blau, gelb und grün? Anders ist es bei Farben, die eigentlich ein Substantiv sind, wie orange, fleischfarben oder kastanienfarben. Auch lila und rosa würde ich nicht steigern, einfach, weil es nicht klingt: lilaer, rosaer, schrecklich!
Leider ist nach der berühmten Rechtschreibreform der Duden nicht mehr das Maß aller Dinge, aber ich habe auch in einem anderen Lexikon "röter" und "roter" gefunden.
Im übrigen ist blau keine Farbe, sondern ein Zustand! ;-)
Anders ist es mit Wörtern, die an sich schon eine Art Superlativ sind, wie "einzig" oder "einzigartig". Oft hört man falsch: das war die einzigste gute Tat, die er je vollbracht hatte. Denn mehr als einzig gibt es nicht. Und entweder hat man einen einzigen Sohn, der einzigartig ist, oder nicht.

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: mwaelli (---.1-85.cust.bluewin.ch)
Datum: 5. März 2008  12:28

Moni,

Auch in der Schweiz steigern wir die Farben. Ich bin der Meinung, Du hast die richtigen Antworten erhalten.
Nun:
Frage mal Deine Teilnehmer wie man "tot" steigert.

Liebe Grüsse
Monika

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 5. März 2008  13:53

Monika:
Die Antwort lautet: tot - töter - am tötesten *lach* (Scherz)

Ich soll aber bitte zurückfragen was die Mehrzahl von Kuckuck ist? ;)

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 5. März 2008  14:06

Hallo Jaqui,

schöne Antwort :)

Es sind erwachsene Leute - ich arbeite in der Erwachsenenbildung :) Manchmal haben wir aber schöne Diskussionen über die englische und die deutsche Grammatik.

Aber immer noch fehlt die Mehrzahl von Kuckuck :)

LG, Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 5. März 2008  14:47

Hier braucht keiner ernsthaft zu sein ;)

Ich kenne übrigens i.A. nur als "im Auftrag", aber man lernt ja nie aus :) und womit wird es dann ersetzt? das englische pp? Und wenn man es dann noch hier im deutschsprachigen Raum englisch ausspricht kann es ja lustig werden ;)

Aber um ernst zu sein: Abkürzungen wäre vielleicht was für das Englischforum?

Und ich weiß immer noch nicht wie die Mehrzahl von Kuckuck ist :D

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip0.t-ipconnect.de)
Datum: 5. März 2008  14:56

Hmmm... Schluckauf ist ein Substantiv, und kann nicht gesteigert werden (außer für Person) - aber die Mehrzahl wäre 2 Schluckaufs - Frage ist nur, kann ich mehrere auf einmal haben?? ;)

Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  15:49

Och, laß doch die Kleine :) Ein bißchen Spaß muß sein ;)
Können nur hoffen, daß keiner der Deutsch lernt es für ernst nimmt :D

Moni :))

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  16:50

Ich werde es weiterleiten! :D

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: mwaelli (---.77-83.cust.bluewin.ch)
Datum: 5. März 2008  18:17

Moni,
Nun komme ich mit em Kuckuck hintendrein "wie die alte Fasnacht". Also:

Zuerst haben mein Mann und ich herzhaft gelacht, dann ein Stillschweigen....Der Duden sagt Kuckucke. Oder meinst Du Kuckident??????

Dem Kuckuck sagen wir sowieso Gugger.
Also der Gugger = dr Gugger, die Gugger = d’Gugger
Wehe, wenn Du kein Geld im Sack (in der Tasche) hast, wenn dr Gugger rueft (bitte den e auch aussprechen)
Jetzt habe ich ein Durcheinander im Deutschen gemacht. Richtig Schweizerdeutsch würden wir sagen:
Wehe, wenn du kei Gäud im Sack hesch, wenn dr Gugger rueft.
(Dies gilt allerdings nur für das erste Mal wenn Du den Gugger rufen hörst im Frühling.
= Wenn Du kein Geld bei Dir trägst wenn Du den Gugger das erste Mal rufen hörst, dann wirst Du das ganze Jahr hindurch kein, oder zuwenig Geld haben!)

Nun zum Schluckauf:Den nennen wir "Gluggsi", den kannst Du sovielmal haben wie Du willst. Es ist "dr Gluggsi". Hör auf zu gluggsen!

Es war amüsant zu lesen, was Ihr alle beigetragen habt!

Liebe Grüsse
Monika

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  18:33

Monika,

jetzt habe ich auch herzhaft gelacht :) und, man hat nicht mehr Spaß als man selbst daraus macht :)

Aber ob ich jemals "Schwyzer-Dytsch" beherrschen werde bezweifle ich - habe genügend Probleme mit Hochdeutsch, geschweige denn "Ärzgebirgsch" :)

Also muß ich zusehen, daß ich immer Geld dabei habe... hmmm... schwieriges Unterfangen :D

Übrigens... irgendwo habe ich ein "Rätsel" mit Erzgebirgische Worte.. wäre ja mal lustig zu schauen, was ihr davon versteht (außer Flips - sie ist ja vorbelastet als Vogtländerin) :D

Mal schauen ob ich es hier in meinem Umzugschaos wiederfinde - aber wie wir in Norwegen sagen: "Alles was nicht gestolen oder verbrannt ist, findet man früher oder später wieder" :)

Was mich übrigens daran erinnert - wißt ihr wie man "sick" steigert?

LG,
Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: anthony (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  18:43




sick-sicker-am sickersten, jajajaja, jetzt drehe ich auch schon durch, wie schön;-)))

Hollerie, hollero, jetzt bin i a scho do.

Das bekloppte Tonerl



Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: mwaelli (---.77-83.cust.bluewin.ch)
Datum: 5. März 2008  18:46

Moni,

Es kann auch nur eine Münze sein....

Apropos "sick" steigern:
sick, sicker, am sichersten tot

Gruss
Monika

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: anthony (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  19:02

He Monika, wenn schon, denn schon:

sick, sicker, am "sickersten tot"

Pfiat Eich olle mit anaund
TonY



Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  19:08

Hahahahahaha!

Aber ich muß euch leider enttäuschen... (naja, nicht ganz, nur ein bißchen - oder vielleicht eigentlich gar nicht? hmmm... schwer zu sagen!)... aber, da es ein englisches Wort ist geht die Steigerung so:

sick - sicker - DEAD!

Auf deutsch, falls ihr eine Übersetzung braucht (hihi) :D

krank - kranker - TOT!

LG,
Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: mwaelli (---.77-83.cust.bluewin.ch)
Datum: 5. März 2008  19:15

Aber Moni,

Deine Version tönt doch sooo trocken!

Alles Liebe
Monika

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  19:24

Hehe Monika - da gebe ich dir allerdings recht :)

Muß mich eure Version merken, aber funktioniert schlecht auf englisch :)

Habt ihr dafür vielleicht gut Vorschläge? :D

Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: anthony (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  19:28


Hy Moni,

herzlich willkommen in der Riege der "Hinigen", wie wir Wiener sagen, ich schließe da Monika aus, denn sie ist ja immer so ernst, schluchz, aber Du passt gut in dieses Schema, hihi.;-)))

Aber ein oder zwei Mal am Tag herzlich gelacht, da würde man bei uns in Wien sagen:

hin, hiniger, am hinigsten, ja jetzt wird gegrübelt, was kann das bloß heissen?

Die Antwort weiß nur der Wind
Sire Tonal



Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  19:34

Toni,

nicht nur der Wind - auch die Wiener (und damit sind nicht die Würstchen gemeint:)

aaaaaaaaaaaaber:

hin = weg - also weg - weger - am wegesten *grins*

klingt doch gut - oder? :D

LG,
Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  19:57

Heidi,

wie soll ich denn das Bemerken?? :)

weißt ja, wenn ich mit i.A. unterzeiche - dann stimmt es ja - ich Ausländer :D

und übrigens - weiß immer noch nicht was da zu korrigieren ist - finde es lustig :)

Moni :))))

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: mwaelli (---.77-83.cust.bluewin.ch)
Datum: 5. März 2008  20:03


übere - däne - wägg (hinüber - darüber - weg)

LG
Monika

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  20:08

Und, wenn man so ein trockenes Thema wie Grammatik lustig machen kann, ist es doch gut :)

Lernen soll ja schlißlich Spaß machen :)

LG,
Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  20:17

*lach*

jetzt verstehe ich das ganze - hat kein Sinn gemacht bis jetzt :)

vielleicht bin ich doch blond und weiß es nur noch nicht :D

Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  20:30

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAAA

ich dachte ich hätte das Gerücht wiederlegt ;)

anscheinend aber nicht :)

i.A. (ich Ausländer)

Moni (die blonde :p)

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  20:54

Ok, also.. das ist ein riesen Thema... die Emoticons - oder Smileys - gibt es in eine unzahl... aber schaue mal hier:

http://de.wikipedia.org/wiki/Emoticon

Kennst du denn die Abkürzungen wie: lol, rofl, roflol usw. ?

Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  21:04

lol = laughing out loud
rofl = rolling on the floor laughing
roflol - rolling on the floor laughin out loud

und es gint noch ne unmenge davon :)

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  21:15

ROFLOL :p

ne, das war kein Mißverständnis ;) und es ist durchaus ein sehr üblicher Vorgang wenn man englisch spricht - denk nur ans "th" :)

Moni

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Moni72 (---.dip.t-dialin.net)
Datum: 5. März 2008  21:26

Ich wünsche es dir :)

Schlaf schön!

Foren: Grammatik Deutsch: Re: Farben steigern
Autor: Hali (---.u.pppool.de)
Datum: 11. März 2008  23:37

Das ist aber wieder mal was Nettes! Ich werd's mir kopieren!
P.S. Aber bitte nicht übersetzen (lassen)! Das wird nix.

Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © Yalea Languages , W.Honig